Ga naar inhoud
Applokalisatie

Applokalisatie voor iOS & Android

Native appvertalingen voor iOS en Android – van UI-teksten tot App Store-beschrijvingen. Met ASO voor meer downloads.

ISO 17100
ASO inbegrepen
Snelle levering

Onze applokalisatiediensten

iOS-apps

strings, stringsdict, Localizable

Android-apps

XML, strings.xml, arrays.xml

App Store / Play Store

Beschrijvingen, keywords, screenshots

ASO-optimalisatie

Keyword-onderzoek voor meer downloads

Waarom Tratext voor applokalisatie?

Native speakers voor alle markten
App Store-optimalisatie (ASO)
Controle op tekenlimieten
Culturele aanpassing
Snelle iteratie
Kwaliteitsborging

App Store-optimalisatie

Wij optimaliseren uw appstore-vermeldingen voor maximale zichtbaarheid en meer downloads.

  • Titel & ondertitel
  • Beschrijving
  • Keywords
  • Teksten op screenshots
Over de service

Wat is applokalisatie?

Applokalisatie is het volledig aanpassen van uw mobiele applicatie aan de taalkundige en culturele vereisten van internationale markten.

Succesvolle applokalisatie gaat veel verder dan alleen vertalen. Bij Tratext passen wij UI-teksten, appstore-beschrijvingen, pushmeldingen en in-app-content aan. Onze vertalers zijn vertrouwd met tekenlimieten en de designvereisten van mobiele interfaces.

Wij ondersteunen alle gangbare platformen – iOS, Android, Flutter, React Native – en werken met uw developmenttools. Van App Store-optimalisatie (ASO) tot volledige lokalisatie van uw app: wij begeleiden u op weg naar internationale markten.

Veelgestelde vragen

FAQ over applokalisatie

Welke platformen ondersteunt u?
Wij lokaliseren voor iOS, Android, Flutter, React Native en alle gangbare cross-platform frameworks. Ook PWA’s en hybride apps zijn geen probleem.
Kunt u ook appstore-beschrijvingen lokaliseren?
Ja, wij bieden volledige ASO-lokalisatie: apptitel, ondertitel, beschrijvingen, keywords en screenshots voor de App Store en Google Play.
Hoe gaat u om met tekenlimieten?
Onze vertalers kennen de UI-vereisten van mobiele apps en werken met contextgevoelige screenshots om teksten optimaal aan te passen.
Wat kost applokalisatie?
De kosten hangen af van de appgrootte en doeltalen. Een typische app met 5.000 woorden start bij ca. €600 per taal.
Biedt u ook QA-testing aan?
Ja, wij bieden linguïstische QA-testing op echte apparaten om layoutproblemen en vertaalfouten in context te identificeren.

App wereldwijd lanceren?

Nu aanvragen
Stripe Climate Partner

Met elke opdracht 1% voor het klimaat

Bij Tratext gaan kwaliteit en verantwoordelijkheid hand in hand. We doneren 1% van elke opdracht aan Frontier – het wereldwijd toonaangevende portfolio voor permanente CO₂-verwijdering.

Permanente CO₂-opslag (1000+ jaar)
Ondersteuning van baanbrekende technologieën
Geverifieerd door Stripe Climate

Direct Air Capture

Mineralisatie

Bio-olie

Oceaan-alkalisering

1%per opdracht
Snel
Veilig

Samen voor een duurzame toekomst – bij elke vertaling.

Geverifieerd
Transparant
Permanent