Aller au contenu
Traductions de sites web

Traductions de sites web professionnelles

Localisation de site web optimisée SEO pour les marchés internationaux. Adaptation culturelle et expertise technique incluses.

ISO 17100
Optimisé SEO
Express possible

Nos services de traduction de sites web

Intégration CMS

WordPress, Shopify, TYPO3, Drupal et plus

E-commerce

Descriptions produit, checkout, support

Marketing

Textes optimisés SEO pour vos marchés cibles

100+ langues

Toutes les principales langues du monde disponibles

Pourquoi Tratext pour les traductions de sites web ?

Nous savons qu’un site web est bien plus que du texte. Nos traducteurs tiennent compte du SEO, des nuances culturelles et des exigences techniques.

Traductions optimisées SEO
Adaptation culturelle
Traducteurs de langue maternelle
Expertise technique
Livraison rapide
Garantie de qualité

Localisation SEO incluse

Nous ne traduisons pas seulement vos contenus, nous les optimisons aussi pour les moteurs de recherche dans la langue cible.

  • Recherche de mots-clés
  • Meta tags
  • Structure d’URL
  • Balises hreflang
À propos du service

Qu’est-ce que la traduction de sites web ?

La traduction de site web est la localisation professionnelle de votre présence en ligne pour des marchés cibles internationaux — bien plus qu’un simple transfert de textes.

Une localisation réussie tient compte des différences culturelles, des exigences SEO locales et des particularités techniques. Chez Tratext, nous travaillons avec des traducteurs qui ne sont pas seulement experts linguistiques, mais comprennent aussi le SEO et le content marketing.

De WordPress à Shopify en passant par TYPO3, nous nous intégrons à tous les CMS courants. Nos traductions sont optimisées SEO avec des mots-clés localisés, des meta tags et des attributs hreflang pour une visibilité maximale dans les résultats de recherche internationaux.

Questions fréquentes

FAQ sur les traductions de sites web

Quels CMS prenez-vous en charge ?
Nous travaillons avec tous les systèmes courants : WordPress, Shopify, WooCommerce, TYPO3, Drupal, Joomla, Magento, Contentful, Strapi et plus. Les CMS sur mesure ne posent pas de problème.
Les traductions sont-elles optimisées SEO ?
Oui, nous effectuons une recherche de mots-clés pour le marché cible et optimisons les meta tags, les URL et les contenus. Les balises hreflang et la structure SEO internationale sont incluses.
Combien coûte la traduction d’un site web ?
Les coûts dépendent de l’ampleur. Un site d’entreprise typique de 20 pages commence à env. 800–1 500 € par langue. Nous établissons volontiers un devis personnalisé.
Quels sont les délais de traduction d’un site web ?
Un site moyen (20–30 pages) nécessite 5 à 10 jours ouvrés. Pour les projets plus importants ou les demandes express, nous échelonnons la livraison.
Pouvez-vous améliorer des traductions existantes ?
Oui, nous proposons aussi la relecture et l’optimisation SEO de sites multilingues existants. Nous vérifions la qualité, la cohérence et le référencement.

Prêt pour des clients internationaux ?

Faites traduire votre site web par des professionnels et ouvrez-vous à de nouveaux marchés.

Demander maintenant
Stripe Climate Partner

À chaque commande 1% pour le climat

Chez Tratext, la qualité va de pair avec la responsabilité. Nous faisons don de 1% de chaque commande à Frontier – le portefeuille leader mondial pour l’élimination durable du CO₂.

Stockage durable du CO₂ (1000+ ans)
Soutien à des technologies révolutionnaires
Vérifié par Stripe Climate

Direct Air Capture

Minéralisation

Bio-huile

Alcalinisation des océans

1%par commande
Rapide
Sûr

Ensemble pour un avenir durable – à chaque traduction.

Vérifié
Transparent
Durable