İçeriğe geç
Uygulama Yerelleştirme

iOS & Android için Uygulama Yerelleştirme

iOS ve Android için yerel uygulama çevirileri – UI metinlerinden App Store açıklamalarına kadar. Daha fazla indirme için ASO ile.

ISO 17100
ASO dahil
Hızlı Teslimat

Uygulama Yerelleştirme Hizmetlerimiz

iOS Uygulamaları

strings, stringsdict, Localizable

Android Uygulamaları

XML, strings.xml, arrays.xml

App Store / Play Store

Açıklamalar, Anahtar Kelimeler, Ekran Görüntüleri

ASO Optimizasyonu

Daha fazla indirme için anahtar kelime araştırması

Uygulama Yerelleştirme için Neden Tratext?

Tüm pazarlar için ana dili konuşanlar
App Store Optimizasyonu (ASO)
Karakter sınırı kontrolü
Kültürel uyarlama
Hızlı yineleme
Kalite güvencesi

App Store Optimizasyonu

Uygulama mağazası girişlerinizi maksimum görünürlük ve daha fazla indirme için optimize ediyoruz.

  • Başlık & Alt Başlık
  • Açıklama
  • Anahtar Kelimeler
  • Ekran Görüntüsü Metinleri
Hizmet Hakkında

Uygulama Yerelleştirme Nedir?

Uygulama yerelleştirme, mobil uygulamanızın uluslararası pazarların dilsel ve kültürel gereksinimlerine tam uyum sağlamasıdır.

Başarılı bir uygulama yerelleştirme, sadece çevirinin ötesine geçer. Tratext'te UI metinlerini, uygulama mağazası açıklamalarını, push bildirimlerini ve uygulama içi içerikleri uyarlıyoruz. Çevirmenlerimiz, mobil arayüzlerin karakter sınırlamaları ve tasarım gereksinimleri konusunda deneyimlidir.

Tüm yaygın platformları destekliyoruz – iOS, Android, Flutter, React Native – ve geliştirme araçlarınızla çalışıyoruz. Uygulama mağazası optimizasyonundan (ASO) uygulamanızın tam yerelleştirilmesine kadar, uluslararası pazarlara açılma yolunda size eşlik ediyoruz.

Sık Sorulan Sorular

Uygulama Yerelleştirme Hakkında SSS

Hangi platformları destekliyorsunuz?
iOS, Android, Flutter, React Native ve tüm yaygın çapraz platform çerçeveleri için yerelleştirme yapıyoruz. PWA'lar ve hibrit uygulamalar da sorun değil.
Uygulama mağazası açıklamalarını da yerelleştirebilir misiniz?
Evet, tam ASO yerelleştirmesi sunuyoruz: Uygulama başlığı, alt başlık, açıklamalar, anahtar kelimeler ve App Store ve Google Play için ekran görüntüleri.
Karakter sınırlamalarıyla nasıl başa çıkıyorsunuz?
Çevirmenlerimiz, mobil uygulamaların UI gereksinimlerini bilir ve metinleri en iyi şekilde uyarlamak için bağlam duyarlı ekran görüntüleriyle çalışır.
Uygulama yerelleştirme maliyeti nedir?
Maliyet, uygulama boyutu ve hedef dillere bağlıdır. 5.000 kelimelik tipik bir uygulama, dil başına yaklaşık 600€'dan başlar.
QA testi de sunuyor musunuz?
Evet, gerçek cihazlarda dilsel QA testi sunuyoruz, böylece bağlamda yerleşim sorunlarını ve çeviri hatalarını tespit edebiliriz.

Uygulamanızı global olarak başlatmak mı istiyorsunuz?

Şimdi İste
Stripe Climate Partner

Her siparişte 1% iklim için

Tratext’te kalite, sorumlulukla el ele gider. Bağışlıyoruz 1% her siparişin bir kısmını Frontier’a – kalıcı CO₂ giderimi için dünyanın önde gelen portföyüne.

Kalıcı CO₂ depolama (1000+ yıl)
Çığır açan teknolojilere destek
Stripe Climate tarafından doğrulandı

Direct Air Capture

Mineralizasyon

Biyo-yağ

Okyanus alkalileştirme

1%sipariş başına
Hızlı
Güvenli

Her çeviride sürdürülebilir bir gelecek için birlikte.

Doğrulandı
Şeffaf
Kalıcı