الترجمة الفورية
ترجمة في الوقت الحقيقي للمؤتمرات والفعاليات الدولية.
خدمة شاملة
مجالات الاستخدام النموذجية
المؤتمرات
المؤتمرات المتخصصة الدولية
الجمعيات العمومية
اجتماعات المساهمين، AGMs
المؤتمرات
الطب، التقنية، العلوم
اجتماعات الاتحاد الأوروبي
اجتماعات برلمانية
حل شامل لمؤتمرك
نحن لا نوفر فقط أفضل المترجمين، بل أيضًا التقنية الكاملة - الكابينات، أجهزة الاستقبال والفنيين ذوي الخبرة.
- على الأقل مترجمان لكل لغة
- كابينات ترجمة متوافقة مع ISO
- تقنية استقبال رقمية
- دعم في الموقع
اللغات المتاحة
ما هي الترجمة الفورية؟
الترجمة الفورية هي النقل الشفوي المتزامن للغة - يقوم المترجم بالنقل تقريبًا في الوقت الحقيقي أثناء حديث المتحدث.
هذه هي أصعب أشكال الترجمة وتتطلب تركيزًا وخبرة عالية. يعمل المترجمون في كابينات عازلة للصوت مع سماعات وميكروفون. في Tratext، نستخدم للترجمة الفورية على الأقل مترجمين لكل مجموعة لغوية، يتبادلون الأدوار كل 20-30 دقيقة.
الترجمة الفورية مثالية للمؤتمرات الدولية، الجمعيات العمومية، اجتماعات الاتحاد الأوروبي والفعاليات الكبرى. نحن نوفر التقنية الكاملة عند الطلب - كابينات متوافقة مع ISO، أجهزة استقبال رقمية وفنيين ذوي خبرة في الموقع.
الأسئلة الشائعة حول الترجمة الفورية
لماذا أحتاج إلى مترجمين لكل لغة؟
هل توفرون أيضًا كابينات الترجمة؟
لأي فعاليات تناسب الترجمة الفورية؟
ما تكلفة الترجمة الفورية؟
هل تقدمون أيضًا الترجمة الفورية عن بُعد؟
تخطيط مؤتمر مع مترجمين؟
اطلب الآنمع كل طلب 1% من أجل المناخ
في Tratext، تسير الجودة جنبًا إلى جنب مع المسؤولية. نتبرع بـ 1% من قيمة كل طلب إلى Frontier — المحفظة الرائدة عالميًا لإزالة CO₂ بشكل دائم.
Direct Air Capture
التمعدن
الزيت الحيوي
قلونة المحيطات
معًا من أجل مستقبل مستدام — مع كل ترجمة.