انتقل إلى المحتوى
ترجمات المواقع الإلكترونية

ترجمات مواقع إلكترونية احترافية

توطين مواقع إلكترونية محسن لمحركات البحث للأسواق الدولية. يشمل التكيف الثقافي والخبرة التقنية.

ISO 17100
محسن لمحركات البحث
إمكانية التسليم السريع

خدمات ترجمة المواقع الإلكترونية لدينا

تكامل CMS

ووردبريس، شوبيفاي، TYPO3، دروبال والمزيد

التجارة الإلكترونية

وصف المنتجات، الدفع، الدعم

التسويق

نصوص محسن لمحركات البحث لأسواقك المستهدفة

100+ لغة

جميع اللغات العالمية المهمة متاحة

لماذا تختار Tratext لترجمات المواقع الإلكترونية؟

نحن نفهم أن الموقع الإلكتروني أكثر من مجرد نص. يأخذ مترجمونا في الاعتبار تحسين محركات البحث والفروق الثقافية والمتطلبات التقنية.

ترجمات محسن لمحركات البحث
تكيف ثقافي
مترجمون ناطقون باللغة الأم
خبرة تقنية
تسليم سريع
ضمان الجودة

توطين محسن لمحركات البحث شامل

نحن لا نترجم محتوياتك فقط، بل نحسنها أيضًا لمحركات البحث في اللغة المستهدفة.

  • بحث الكلمات المفتاحية
  • العلامات الوصفية
  • هيكل URL
  • علامات hreflang
حول الخدمة

ما هي ترجمات المواقع الإلكترونية؟

ترجمة المواقع الإلكترونية هي التوطين الاحترافي لحضورك على الويب للأسواق المستهدفة الدولية - أكثر بكثير من مجرد نقل النصوص.

تأخذ عملية توطين الموقع الناجحة في الاعتبار الفروق الثقافية ومتطلبات تحسين محركات البحث المحلية والخصائص التقنية. في Tratext، نعمل مع مترجمين ليسوا فقط خبراء في اللغة، بل يفهمون أيضًا تحسين محركات البحث وتسويق المحتوى.

من ووردبريس إلى شوبيفاي إلى TYPO3 - نحن نتكامل مع جميع أنظمة إدارة المحتوى الشائعة. ترجماتنا محسن لمحركات البحث مع كلمات مفتاحية محلية وعلامات وصفية وسمات hreflang لتحقيق أقصى قدر من الرؤية في نتائج البحث الدولية.

أسئلة شائعة

الأسئلة الشائعة حول ترجمات المواقع الإلكترونية

ما هي أنظمة إدارة المحتوى التي تدعمونها؟
نحن نعمل مع جميع الأنظمة الشائعة: ووردبريس، شوبيفاي، WooCommerce، TYPO3، دروبال، جوملا، ماجنتو، Contentful، Strapi والمزيد. حتى أنظمة إدارة المحتوى الفردية ليست مشكلة.
هل الترجمات محسن لمحركات البحث؟
نعم، نقوم بإجراء بحث الكلمات المفتاحية للسوق المستهدف ونحسن العلامات الوصفية وعناوين URL والمحتويات. علامات hreflang وهيكل تحسين محركات البحث الدولي مشمول.
ما تكلفة ترجمة موقع إلكتروني؟
التكاليف تعتمد على النطاق. يبدأ سعر موقع الشركة النموذجي المكون من 20 صفحة من حوالي 800-1,500€ لكل لغة. نحن نقدم عرضًا مخصصًا بكل سرور.
كم يستغرق ترجمة موقع إلكتروني؟
يستغرق موقع إلكتروني متوسط (20-30 صفحة) من 5-10 أيام عمل. في المشاريع الأكبر أو متطلبات التسليم السريع، نقوم بتقسيم التسليم.
هل يمكنكم تحسين الترجمات الحالية؟
نعم، نحن نقدم أيضًا تحرير وتحسين محركات البحث للمواقع الإلكترونية متعددة اللغات الحالية. نقوم بفحص الجودة والاتساق وتحسين محركات البحث.

هل أنت مستعد للعملاء الدوليين؟

دع موقعك الإلكتروني يُترجم بشكل احترافي وفتح أسواق جديدة.

اطلب الآن
Stripe Climate Partner

مع كل طلب 1% من أجل المناخ

في Tratext، تسير الجودة جنبًا إلى جنب مع المسؤولية. نتبرع بـ 1% من قيمة كل طلب إلى Frontier — المحفظة الرائدة عالميًا لإزالة CO₂ بشكل دائم.

تخزين CO₂ بشكل دائم (أكثر من 1000 سنة)
دعم التقنيات الرائدة
موثّق عبر Stripe Climate

Direct Air Capture

التمعدن

الزيت الحيوي

قلونة المحيطات

1%لكل طلب
سريع
آمن

معًا من أجل مستقبل مستدام — مع كل ترجمة.

موثّق
شفاف
دائم