Consecutive interpreting
The interpreter translates after each segment of speech. Ideal for negotiations and personal conversations.
How it works
Speaker talks for a segment
Interpreter takes notes
Interpreter delivers the full interpretation
Next segment begins
Typical use cases
Business negotiations
Contracts, partner meetings, sales outreach
Appointments with authorities
Immigration office, registry office, tax office
Notary appointments
Notarizations, certifications
Interviews
Press, media, job interviews
Benefits of consecutive interpreting
When is consecutive interpreting ideal?
- Small groups (up to 10 people)
- No interpreting booth available
- In-person discussions
- Appointments with authorities and notaries
What is consecutive interpreting?
Consecutive interpreting is time-delayed oral transfer—the interpreter listens to a segment of speech and then reproduces it in the target language.
In this classic form of interpreting, the interpreter takes notes during the speech and interprets during pauses. This method is ideal for business appointments, negotiations, contract signings, and smaller meetings.
The advantage: no technical equipment is required—the interpreter works directly on site with the participants. At Tratext, we use experienced consecutive interpreters who can accurately convey even complex technical discussions.
Consecutive interpreting FAQ
When is consecutive interpreting the right choice?
How long does an interpreted conversation take?
How much does consecutive interpreting cost?
Do I need technical equipment?
Can the interpreter also translate documents?
Book a consecutive interpreter?
Request nowWith every order 1% for the climate
At Tratext, quality goes hand in hand with responsibility. We donate 1% of every order to Frontier – the world’s leading portfolio for permanent CO₂ removal.
Direct Air Capture
Mineralization
Bio-oil
Ocean alkalinity enhancement
Together for a sustainable future – with every translation.