Professional subtitling
Reach a global audience with high-quality subtitles in any language.
All formats
SRT, VTT, burned-in & more
Our subtitling services
Films & documentaries
Cinema, streaming, documentaries
Social media
YouTube, TikTok, Instagram, LinkedIn
E-learning
Training videos, webinars, tutorials
Multilingual
Subtitles in 100+ languages
Professional subtitling
Supported formats
What is subtitling?
Subtitling is the professional creation of on-screen text for video and film content that converts spoken language into written text.
Professional subtitles require far more than a simple transcription. At Tratext, we ensure optimal reading speed, correct line breaks, and perfect timing. Our subtitles follow Netflix quality standards with a maximum of two lines, 42 characters per line, and a minimum on-screen duration of one second.
Whether for YouTube, social media, e-learning, or streaming platforms, we deliver subtitles in all common formats such as SRT, VTT, ASS, or as burned-in subtitles directly in the video. For viewers who are hard of hearing, we provide SDH subtitles with speaker identification and sound descriptions.
Subtitling FAQ
Which subtitle formats do you offer?
How much does it cost to subtitle a video?
How long does subtitling take?
Do you also provide SDH subtitles for the hard of hearing?
Can you create subtitles in multiple languages?
Add subtitles to your videos?
Request nowWith every order 1% for the climate
At Tratext, quality goes hand in hand with responsibility. We donate 1% of every order to Frontier – the world’s leading portfolio for permanent CO₂ removal.
Direct Air Capture
Mineralization
Bio-oil
Ocean alkalinity enhancement
Together for a sustainable future – with every translation.