Ir al contenido
Interpretación consecutiva

Interpretación consecutiva

El intérprete interpreta después de cada segmento del discurso. Ideal para negociaciones y conversaciones personales.

Certificado
Juramentado
A corto plazo

Ámbitos de uso habituales

Negociaciones comerciales

Contratos, conversaciones con socios, captación

Citas con organismos públicos

Oficina de extranjería, registro civil, agencia tributaria

Citas notariales

Escrituras, legalizaciones

Entrevistas

Prensa, medios, entrevistas de trabajo

Ventajas de la interpretación consecutiva

Lugares de prestación flexibles
No se requiere tecnología
Contacto personal
Ideal para conversaciones
Reservable a corto plazo
Todos los idiomas

¿Cuándo es ideal la interpretación consecutiva?

  • Grupos pequeños (hasta 10 personas)
  • Sin cabina de interpretación
  • Conversaciones personales
  • Citas con organismos y notaría
Sobre el servicio

¿Qué es la interpretación consecutiva?

La interpretación consecutiva es la transferencia oral diferida: el intérprete escucha un segmento del discurso y luego lo reproduce en el idioma de destino.

En esta forma clásica de interpretación, el intérprete toma notas durante la intervención y interpreta tras las pausas. Este método es ideal para citas de negocios, negociaciones, firmas de contratos y reuniones pequeñas.

Ventaja: no se requiere equipamiento técnico; el intérprete trabaja in situ directamente con las partes. En Tratext contamos con intérpretes consecutivos con experiencia que transmiten con precisión incluso conversaciones técnicas complejas.

Preguntas frecuentes

FAQ sobre interpretación consecutiva

¿Cuándo es la interpretación consecutiva la opción adecuada?
Para citas de negocios, negociaciones, entrevistas, citas notariales y reuniones pequeñas de hasta aprox. 20 personas. Cuando no se desea tecnología y es importante el contacto personal.
¿Cuánto dura una conversación interpretada?
Planifique aproximadamente el doble de tiempo, ya que se interpreta tras cada segmento del discurso. Una reunión de una hora dura de forma consecutiva aprox. 2 horas.
¿Cuánto cuesta la interpretación consecutiva?
Los honorarios comienzan en aprox. 350€ por media jornada (4 horas). Las jornadas completas se sitúan en aprox. 600-800€ según el idioma y el ámbito.
¿Necesito equipamiento técnico?
No, para la interpretación consecutiva no se requiere tecnología. El intérprete trabaja únicamente con un bloc de notas y se sienta a la mesa con las partes.
¿El intérprete también puede traducir documentos?
Los intérpretes están especializados en comunicación oral. Para traducciones escritas, estaremos encantados de asignarle un traductor adecuado.

¿Reservar un intérprete consecutivo?

Solicitar ahora
Stripe Climate Partner

Con cada pedido 1% por el clima

En Tratext, la calidad va de la mano con la responsabilidad. Donamos 1% de cada pedido a Frontier, la cartera líder mundial en eliminación permanente de CO₂.

Almacenamiento permanente de CO₂ (más de 1000 años)
Apoyo a tecnologías pioneras
Verificado por Stripe Climate

Captura directa del aire

Mineralización

Bioaceite

Alcalinización oceánica

1%por pedido
Rápido
Seguro

Juntos por un futuro sostenible, en cada traducción.

Verificado
Transparente
Permanente