Ir al contenido
Traducción de websites

Traducción profesional de websites

Localización de websites optimizada para SEO para mercados internacionales. Adaptación cultural y experiencia técnica incluidas.

ISO 17100
Optimizado para SEO
Opción exprés

Nuestros servicios de traducción de websites

Integración con CMS

WordPress, Shopify, TYPO3, Drupal y más

E-commerce

Descripciones de producto, checkout, soporte

Marketing

Textos optimizados para SEO para sus mercados objetivo

Más de 100 idiomas

Disponibles todos los principales idiomas del mundo

¿Por qué Tratext para la traducción de websites?

Entendemos que una website es más que texto. Nuestros traductores tienen en cuenta el SEO, los matices culturales y los requisitos técnicos.

Traducciones optimizadas para SEO
Adaptación cultural
Traductores nativos
Experiencia técnica
Entrega rápida
Garantía de calidad

Localización SEO incluida

No solo traducimos sus contenidos, también los optimizamos para buscadores en el idioma de destino.

  • Investigación de keywords
  • Meta tags
  • Estructura de URL
  • Hreflang tags
Sobre el servicio

¿Qué es la traducción de websites?

La traducción de websites es la localización profesional de su presencia web para mercados internacionales: mucho más que trasladar textos.

Una localización web exitosa tiene en cuenta diferencias culturales, requisitos de SEO local y particularidades técnicas. En Tratext trabajamos con traductores que no solo son expertos lingüísticos, sino que también entienden de SEO y marketing de contenidos.

De WordPress a Shopify y TYPO3: nos integramos en todos los CMS habituales. Nuestras traducciones están optimizadas para SEO con keywords localizadas, meta tags y atributos hreflang para máxima visibilidad en resultados de búsqueda internacionales.

Preguntas frecuentes

FAQ sobre traducción de websites

¿Qué sistemas CMS admiten?
Trabajamos con todos los sistemas habituales: WordPress, Shopify, WooCommerce, TYPO3, Drupal, Joomla, Magento, Contentful, Strapi y más. Los CMS a medida tampoco suponen un problema.
¿Las traducciones están optimizadas para SEO?
Sí, realizamos investigación de keywords para el mercado objetivo y optimizamos meta tags, URLs y contenidos. Incluimos hreflang tags y estructura de SEO internacional.
¿Cuánto cuesta traducir una website?
Los costes dependen del alcance. Una website corporativa típica de 20 páginas comienza en aprox. 800-1.500€ por idioma. Estaremos encantados de elaborar un presupuesto a medida.
¿Cuánto tarda la traducción de una website?
Una website promedio (20-30 páginas) requiere de 5 a 10 días laborables. En proyectos más grandes o con requisitos exprés, escalonamos la entrega.
¿También pueden mejorar traducciones existentes?
Sí, también ofrecemos revisión y optimización SEO de websites multilingües existentes. Evaluamos calidad, consistencia y posicionamiento en buscadores.

¿Listo para clientes internacionales?

Haga traducir su website de forma profesional y abra nuevos mercados.

Solicitar ahora
Stripe Climate Partner

Con cada pedido 1% por el clima

En Tratext, la calidad va de la mano con la responsabilidad. Donamos 1% de cada pedido a Frontier, la cartera líder mundial en eliminación permanente de CO₂.

Almacenamiento permanente de CO₂ (más de 1000 años)
Apoyo a tecnologías pioneras
Verificado por Stripe Climate

Captura directa del aire

Mineralización

Bioaceite

Alcalinización oceánica

1%por pedido
Rápido
Seguro

Juntos por un futuro sostenible, en cada traducción.

Verificado
Transparente
Permanente