Przejdź do treści
Tłumaczenie konsekutywne

Tłumaczenie konsekutywne

Tłumacz przekłada po każdym fragmencie wypowiedzi. Idealne dla negocjacji i rozmów osobistych.

Certyfikowany
Zaprzysiężony
Na krótki termin

Typowe zastosowania

Negocjacje biznesowe

Umowy, rozmowy z partnerami, akwizycja

Spotkania urzędowe

Urząd ds. cudzoziemców, urząd stanu cywilnego, urząd skarbowy

Spotkania u notariusza

Poświadczenia, uwierzytelnienia

Wywiady

Prasa, media, rozmowy kwalifikacyjne

Zalety tłumaczenia konsekutywnego

Elastyczne miejsca pracy
Brak potrzeby techniki
Osobisty kontakt
Idealne dla rozmów
Dostępne na krótki termin
Wszystkie języki

Kiedy tłumaczenie konsekutywne jest idealne?

  • Mniejsze grupy (do 10 osób)
  • Brak kabiny tłumaczeniowej
  • Rozmowy osobiste
  • Spotkania urzędowe i u notariusza
O usłudze

Czym jest tłumaczenie konsekutywne?

Tłumaczenie konsekutywne to opóźnione tłumaczenie ustne – tłumacz słucha fragmentu wypowiedzi i przekłada go następnie na język docelowy.

W tej klasycznej formie tłumaczenia, tłumacz robi notatki podczas wypowiedzi i przekłada po przerwach. Ta metoda jest idealna dla spotkań biznesowych, negocjacji, podpisywania umów i mniejszych spotkań.

Zaleta: Brak potrzeby technicznego wyposażenia – tłumacz pracuje bezpośrednio na miejscu z rozmówcami. W Tratext zatrudniamy doświadczonych tłumaczy konsekutywnych, którzy precyzyjnie przekładają nawet skomplikowane rozmowy fachowe.

Często zadawane pytania

FAQ dotyczące tłumaczenia konsekutywnego

Kiedy tłumaczenie konsekutywne jest właściwym wyborem?
Dla spotkań biznesowych, negocjacji, wywiadów, spotkań u notariusza i mniejszych spotkań do ok. 20 osób. Gdy nie jest wymagana technika i ważny jest osobisty kontakt.
Jak długo trwa tłumaczona rozmowa?
Zaplanuj około podwójnego czasu, ponieważ po każdym fragmencie wypowiedzi jest tłumaczenie. Godzinne spotkanie trwa konsekutywnie około 2 godzin.
Ile kosztuje tłumaczenie konsekutywne?
Honoraria zaczynają się od około 350€ za pół dnia (4 godziny). Całodniowe zlecenia kosztują około 600-800€ w zależności od języka i dziedziny.
Czy potrzebuję wyposażenia technicznego?
Nie, przy tłumaczeniu konsekutywnym nie jest potrzebna technika. Tłumacz pracuje tylko z notatnikiem i siedzi z rozmówcami przy stole.
Czy tłumacz może również tłumaczyć dokumenty?
Tłumacze specjalizują się w komunikacji ustnej. Dla tłumaczeń pisemnych chętnie polecimy odpowiedniego tłumacza.

Zarezerwować tłumacza konsekutywnego?

Poproś teraz
Stripe Climate Partner

Z każdym zleceniem 1% dla klimatu

W Tratext jakość idzie w parze z odpowiedzialnością. Przekazujemy darowiznę w wysokości 1% z każdego zlecenia na rzecz Frontier – wiodącego na świecie portfela trwałego usuwania CO₂.

Trwałe magazynowanie CO₂ (1000+ lat)
Wsparcie przełomowych technologii
Zweryfikowane przez Stripe Climate

Direct Air Capture

Mineralizacja

Bio-olej

Alkalizacja oceanów

1%za zlecenie
Szybko
Bezpiecznie

Razem dla zrównoważonej przyszłości – przy każdym tłumaczeniu.

Zweryfikowane
Transparentne
Trwałe