Tłumaczenie konsekutywne
Tłumacz przekłada po każdym fragmencie wypowiedzi. Idealne dla negocjacji i rozmów osobistych.
Jak to działa
Mówca mówi fragment
Tłumacz robi notatki
Tłumacz przekłada całość
Zaczyna się kolejny fragment
Typowe zastosowania
Negocjacje biznesowe
Umowy, rozmowy z partnerami, akwizycja
Spotkania urzędowe
Urząd ds. cudzoziemców, urząd stanu cywilnego, urząd skarbowy
Spotkania u notariusza
Poświadczenia, uwierzytelnienia
Wywiady
Prasa, media, rozmowy kwalifikacyjne
Zalety tłumaczenia konsekutywnego
Kiedy tłumaczenie konsekutywne jest idealne?
- Mniejsze grupy (do 10 osób)
- Brak kabiny tłumaczeniowej
- Rozmowy osobiste
- Spotkania urzędowe i u notariusza
Czym jest tłumaczenie konsekutywne?
Tłumaczenie konsekutywne to opóźnione tłumaczenie ustne – tłumacz słucha fragmentu wypowiedzi i przekłada go następnie na język docelowy.
W tej klasycznej formie tłumaczenia, tłumacz robi notatki podczas wypowiedzi i przekłada po przerwach. Ta metoda jest idealna dla spotkań biznesowych, negocjacji, podpisywania umów i mniejszych spotkań.
Zaleta: Brak potrzeby technicznego wyposażenia – tłumacz pracuje bezpośrednio na miejscu z rozmówcami. W Tratext zatrudniamy doświadczonych tłumaczy konsekutywnych, którzy precyzyjnie przekładają nawet skomplikowane rozmowy fachowe.
FAQ dotyczące tłumaczenia konsekutywnego
Kiedy tłumaczenie konsekutywne jest właściwym wyborem?
Jak długo trwa tłumaczona rozmowa?
Ile kosztuje tłumaczenie konsekutywne?
Czy potrzebuję wyposażenia technicznego?
Czy tłumacz może również tłumaczyć dokumenty?
Zarezerwować tłumacza konsekutywnego?
Poproś terazZ każdym zleceniem 1% dla klimatu
W Tratext jakość idzie w parze z odpowiedzialnością. Przekazujemy darowiznę w wysokości 1% z każdego zlecenia na rzecz Frontier – wiodącego na świecie portfela trwałego usuwania CO₂.
Direct Air Capture
Mineralizacja
Bio-olej
Alkalizacja oceanów
Razem dla zrównoważonej przyszłości – przy każdym tłumaczeniu.