Przejdź do treści
Napisy

Profesjonalne napisy

Dotrzyj do globalnej publiczności dzięki wysokiej jakości napisom w każdym języku.

Wszystkie formaty
Jakość Netflix
Możliwość ekspresowa

Nasze usługi napisów

Filmy i dokumenty

Kino, streaming, filmy dokumentalne

Media społecznościowe

YouTube, TikTok, Instagram, LinkedIn

E-Learning

Filmy szkoleniowe, webinaria, tutoriale

Wielojęzyczne

Napisy w ponad 100 językach

Profesjonalne napisy

Profesjonalna synchronizacja czasowa
Maksymalna długość znaków na linię
Optymalizacja czytelności
SDH dla niedosłyszących
Narracje wymuszone
Kontrola jakości

Obsługiwane formaty

SRTVTTASS/SSASBVTTMLBurned-inSTLDFXP
O usłudze

Czym są napisy?

Napisy to profesjonalne tworzenie tekstowych wstawek do treści wideo i filmowych, które przekształcają mowę w tekst pisany.

Profesjonalne napisy wymagają znacznie więcej niż tylko transkrypcji. W Tratext dbamy o optymalną prędkość czytania, poprawne podziały linii i doskonałą synchronizację czasową. Nasze napisy spełniają standardy jakości Netflix z maksymalnie dwiema liniami, 42 znakami na linię i minimalnym czasem wyświetlania jednej sekundy.

Niezależnie od tego, czy chodzi o YouTube, media społecznościowe, e-learning czy platformy streamingowe – dostarczamy napisy we wszystkich popularnych formatach, takich jak SRT, VTT, ASS lub jako napisy wtopione bezpośrednio w wideo. Dla widzów niedosłyszących oferujemy napisy SDH z identyfikacją mówców i opisami dźwięków.

Często zadawane pytania

FAQ dotyczące napisów

Jakie formaty napisów oferujecie?
Dostarczamy we wszystkich popularnych formatach: SRT, VTT (WebVTT), ASS/SSA, SBV (YouTube), TTML, STL, DFXP i więcej. Na życzenie tworzymy również napisy wtopione, które są na stałe wtopione w wideo.
Ile kosztuje napisanie napisów do filmu?
Koszty zależą od długości filmu, liczby mówców i pożądanego formatu. Film 10-minutowy zaczyna się od około 80-150€. Dla wielojęzycznych napisów chętnie przygotujemy ofertę pakietową.
Jak długo trwa napisanie napisów?
Standardowy czas dostawy to 2-4 dni robocze na każde 30 minut filmu. Usługa ekspresowa jest dostępna za dodatkową opłatą – aż do dostawy w ciągu 24 godzin dla pilnych projektów.
Czy oferujecie również napisy SDH dla niedosłyszących?
Tak, tworzymy napisy SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing) z identyfikacją mówców, opisami dźwięków i wskazówkami muzycznymi zgodnie ze standardami dostępności.
Czy możecie stworzyć napisy w kilku językach?
Absolutnie! Oferujemy napisy w ponad 100 językach. Najpierw tworzymy plik główny napisów, który następnie jest profesjonalnie tłumaczony na języki docelowe.

Chcesz dodać napisy do filmów?

Poproś teraz
Stripe Climate Partner

Z każdym zleceniem 1% dla klimatu

W Tratext jakość idzie w parze z odpowiedzialnością. Przekazujemy darowiznę w wysokości 1% z każdego zlecenia na rzecz Frontier – wiodącego na świecie portfela trwałego usuwania CO₂.

Trwałe magazynowanie CO₂ (1000+ lat)
Wsparcie przełomowych technologii
Zweryfikowane przez Stripe Climate

Direct Air Capture

Mineralizacja

Bio-olej

Alkalizacja oceanów

1%za zlecenie
Szybko
Bezpiecznie

Razem dla zrównoważonej przyszłości – przy każdym tłumaczeniu.

Zweryfikowane
Transparentne
Trwałe