Przejdź do treści
Tłumaczenia stron internetowych

Profesjonalne tłumaczenia stron internetowych

Lokalizacja stron internetowych zoptymalizowana pod SEO dla rynków międzynarodowych. Dostosowanie kulturowe i ekspertyza techniczna w zestawie.

ISO 17100
Zoptymalizowane pod SEO
Możliwa ekspresowa realizacja

Nasze usługi tłumaczenia stron internetowych

Integracja CMS

WordPress, Shopify, TYPO3, Drupal i więcej

E-commerce

Opisy produktów, proces zakupu, wsparcie

Marketing

Teksty zoptymalizowane pod SEO dla Twoich rynków docelowych

Ponad 100 języków

Dostępne wszystkie ważne języki świata

Dlaczego Tratext do tłumaczeń stron internetowych?

Rozumiemy, że strona internetowa to więcej niż tylko tekst. Nasi tłumacze uwzględniają SEO, niuanse kulturowe i wymagania techniczne.

Tłumaczenia zoptymalizowane pod SEO
Dostosowanie kulturowe
Tłumacze native speakerzy
Ekspertyza techniczna
Szybka dostawa
Gwarancja jakości

Lokalizacja SEO w zestawie

Nie tylko tłumaczymy Twoje treści, ale także optymalizujemy je pod kątem wyszukiwarek w języku docelowym.

  • Badanie słów kluczowych
  • Meta-tagi
  • Struktura URL
  • Tagi hreflang
O usłudze

Czym są tłumaczenia stron internetowych?

Tłumaczenie stron internetowych to profesjonalna lokalizacja Twojej obecności w sieci dla międzynarodowych rynków docelowych – znacznie więcej niż tylko przekład tekstów.

Udana lokalizacja strony internetowej uwzględnia różnice kulturowe, lokalne wymagania SEO i specyfikę techniczną. W Tratext pracujemy z tłumaczami, którzy są nie tylko ekspertami językowymi, ale także rozumieją SEO i marketing treści.

Od WordPress po Shopify i TYPO3 – integrujemy się z wszystkimi popularnymi systemami CMS. Nasze tłumaczenia są zoptymalizowane pod SEO z lokalizowanymi słowami kluczowymi, meta-tagami i atrybutami hreflang dla maksymalnej widoczności w międzynarodowych wynikach wyszukiwania.

Często zadawane pytania

FAQ dotyczące tłumaczeń stron internetowych

Jakie systemy CMS obsługujecie?
Pracujemy ze wszystkimi popularnymi systemami: WordPress, Shopify, WooCommerce, TYPO3, Drupal, Joomla, Magento, Contentful, Strapi i więcej. Indywidualne CMS również nie stanowią problemu.
Czy tłumaczenia są zoptymalizowane pod SEO?
Tak, przeprowadzamy badanie słów kluczowych dla rynku docelowego i optymalizujemy meta-tagi, URL-e i treści. Tagi hreflang i międzynarodowa struktura SEO są w zestawie.
Ile kosztuje tłumaczenie strony internetowej?
Koszty zależą od zakresu. Typowa strona firmowa z 20 stronami zaczyna się od około 800-1.500€ za język. Chętnie przygotujemy indywidualną ofertę.
Jak długo trwa tłumaczenie strony internetowej?
Średnia strona internetowa (20-30 stron) wymaga 5-10 dni roboczych. Przy większych projektach lub wymaganiach ekspresowych dostosowujemy harmonogram dostawy.
Czy możecie poprawić istniejące tłumaczenia?
Tak, oferujemy również korektę i optymalizację SEO istniejących wielojęzycznych stron internetowych. Sprawdzamy jakość, spójność i optymalizację pod kątem wyszukiwarek.

Gotowy na międzynarodowych klientów?

Zleć profesjonalne tłumaczenie swojej strony i otwórz się na nowe rynki.

Poproś teraz
Stripe Climate Partner

Z każdym zleceniem 1% dla klimatu

W Tratext jakość idzie w parze z odpowiedzialnością. Przekazujemy darowiznę w wysokości 1% z każdego zlecenia na rzecz Frontier – wiodącego na świecie portfela trwałego usuwania CO₂.

Trwałe magazynowanie CO₂ (1000+ lat)
Wsparcie przełomowych technologii
Zweryfikowane przez Stripe Climate

Direct Air Capture

Mineralizacja

Bio-olej

Alkalizacja oceanów

1%za zlecenie
Szybko
Bezpiecznie

Razem dla zrównoważonej przyszłości – przy każdym tłumaczeniu.

Zweryfikowane
Transparentne
Trwałe